Sunday, December 21, 2008

Adorer does not drown in water.

4th Instruction to Salvation

1.0 Purpose
1.1 The adorer does not drown in water and is safe from currents.
1.2 Fish, etc are safe from nets in river/tanks.

2.0 Scope
2.1. Even Jupiter (Full of wisdom) is unable to praise the infinite virtues of Adinath Tirththankar

3.0 Method
3.1 After bath, clothed in clean white, Yantra is established and worshipped. Riddhi and Mantra are chanted 1000 times a day for 7 days with rosary crystal quartz. Offering 108 flowers everyday. One meal a day. Sleeping on the earth. Every pebble made mystic through 7 chants of Riddhi mantra.

4.0 Resources
4 Yantra, Mantra and Riddhi, white dress, rosary crystal quartz, flowers, 21 pebbles thrown in river.

La photo
Le Saint Mānatunga exprimant la faiblesse de Brihaspati, le Dieu de la sagesse, quine peut pas décrire les q qualités infinités du Lord Jinendra. Aussi, il explique l’impossibilité de traverser la mer pleine de crocodiles et les autres animaux.

Shloka
VAKTUM GUNAN GUNASAMUDRA SHASHANKANTAN
KASTE KSAMAH SURAGURU PRATIMOPI BUDDHYA
KALPANTAKALA PAVANO DDHAANAKRACHAKRAM KO VA

TARITUMALAMAMBUNIDHIM BHUJABHYAM

Meaning
Oh, the ocean of virtues!
Where is the question of sharp intelligence for praying your virtues!. Even the Guru of Devas is not capable of assessing your pious attributes, charming like the moon. And so, if I do not know how to pray you, why should I be ashamed of it?
Oh, look at that ocean; at the time of Pralaya it thunders. The wild and mountainous gigantic waves and dangerous crocodiles make it impossible to swim.
Oh my God! What would happen if someone asks to swim across his horrifying sea…? Who can do so…?
Oh Lord! Oh Lord! Who can narrate your qualities?
Lord! Your attributes are infinite! I am finite.

Le sens
O ! Le Trésor de bonnes qualités ! Vous possédez les qualités infinités et pures comme la lune. Même Brihaspati, le Dieu de la sagesse, ne peut pas les expliquer. Personne ne peut pas décrire votre noblesse profonde. Est-ce qu’il y a une personne qui peut traverser la mer voilent pleine de crocodiles etc. ?
Jalajantu Abhya - Pradāyaka Yantra -4-
(le diagramme mystique)
Om hrīm arham namo savvohi -Jinānam

Riddhi (le pouvoir surnaturel)
Om hrīm arham namo savvohi - Jinānam
(Jhraum Jhraum namah swāhā)

Mantra (le vers mystique)
Om hrim klīm sagara siddha dévatabhyo namah swāhā

La méthode

Après le bain, s’habillé en blanc propre, le charme est établi. On chante les syllabes du Riddhi et du mantra 1000 fois par jour pour 7 jours avec un rosaire cristaux du quartz, en offrant 108 fleurs blanches. Il faut manger le repas une fois le jour et il faut se coucher par terre.

Le profit
Gardant le charme tout près, Prenez 21 caillous, tournant chaque caillou mystique par la répétition du Riddhi et du mantra 7 fois. Ensuite on jette les cailloux dans l’en d’un lac ou d’une rivière. Ainsi on empêche les poissons etc. de tomber dans le filet. L’adoreur ne noyé pas dans la rivière et il est sauf contre les courants forts.

L’histoire quatrième - 4 –
Après avoir décidé de compléter la poésie de « Bhaktamar », Acharya Manatunga dit » O ! Le Lord Jitendra ! Vous êtes le Dieu parmi les dieux. C’est pourquoi les divinités du ciel vous adorent. Ils adorent votre siège aussi. Mais nous, les gens terrestres, comment pouvons-nous vous adorer ? Nous n’avons pas de connaissance. D’habitude on fait le travail qu’on ne peut pas achever, on est ridicule. Quand même nous avons beaucoup d’enthousiasme de vous adorer. C’est pourquoi j’ai décidé de compléter cette poésie - une tâche très difficile.

En écrivant cette poésie, l’Acharya Manatunga a utilisé les expressions variés pour le Dieu Adinatha. Par Exemple – la réflexion de la lune dans l’eau. Personne ne peut pas l’attraper. Seulement un enfant ignorant peut l’essayer sans succès. Ainsi, mon effort de vous adorer est comme celui de l’enfant.

Dans cette strophe, on peut trouver la limitation d’Acharya. Bien qu’il soit un poète célébré et intelligent il lui considère comme un enfant ignorant. C’est la qualité de grandeur. Un homme grand est toujours un homme humble. On dit, « C’est l’humilité qui mène au grandeur. « L’Acharya dit, « O ! Le Premier Dieu ! Vous êtes comme l’océan de qualités et chacun de vos qualités brillent comme la lune. Même la divinité de Brahaspati, le Dieu de la sagesse ne peut pas vous adorer. Donc, comment peux-je vous adorer ? Comment est-ce possible de baigner dans la mer qui est plein de crocodiles et des orages ?

Ce qu’Acharya veut dire que c’est impossible pour le dévoué humain intelligent d’adorer les qualités du Dieu. Jinéswara, parce que le mot a de la limitation. Mais à base de la dévotion, il y a de l’adoration. C’est un élément permanent. Son importance et son utilité change selon le temps. Quand le dévoué entre au premier étage de sa dévotion, il commence par la méditation.

« L’humilité mène au grandeur, au Dieu plus tard. »


No comments: